jueves, 14 de noviembre de 2019

Práctica 7




TRADUCCIÓN CON FINES INFORMATIVOS ÚNICAMENTE

CONTRATO DE ALQUILER TEMPORAL

En Marbella......................................

REUNIDOS
Por una parte,
D. ............................., mayor de edad, y ........ Nacionalidad:
Dni:                               con residencia en...........................en adelante ARRENDADOR.

De la otra,
D. ............................., mayor de edad, y ........ Nacionalidad: Provisto de pasaporte/D.N.I. nº............................... con domicilio en adelante arrendadores

INTERVIENEN

I.                    D...................... es el propietario en pleno dominio de la propiedad situada en C/ Las Amapolas, Complejo Cumbres del Rodeo, B1. 12, Apto. 58. 29660  Nueva Andalucia, Marbella (Malaga), así como el mobiliario que forma parte del contrato a efectos legales
II.                 D........ ha acordado con D........... el arrendamiento de la vivienda anteriormente nombrada, que es conocida perfectamente por D.......
III.              Ambas partes mutua y recíprocamente aceptan entre sí la capacidad formal de formalizar el presente contrato de alquiler temporal basado en lo siguiente.

CLÁUSULAS 

PRIMERA.-
D............. como él intervenga, arrienda a D............ la vivienda mencionada en el punto I, junto con el mobiliario enumerado en el inventario adjunto, en la misma condición en la que se encuentra actualmente y en perfecto estado.

SEGUNDA.-
EL periodo de arrendamiento de este contrato es de 11 meses desde el..................... Octubre 2004 hasta............ Septiembre 2005
Llegada dicha fecha y sin aviso previo, D.............. rescindirá el contrato de arrendamiento y D........ se entregará la vivienda mencionada en el presente contrato junto con los muebles y bienes del inventario.

Si el arrendatario no devolviera las llaves al finalizar el contrato, se acuerda el pago de CIEN EUROS (100 €) al día, en concepto de indemnización por daños y perjuicios, y continuará hasta el desalojo efectivo de la vivienda, sin perjuicio del desalojo que el propietario pueda instar.

En ningún caso este contrato podrá ser prorrogado, ni siquiera los no escritos.




PRIMERA CLÁUSULA  ADICIONAL
La vivienda objeto de este contrato de arrendamiento será utilizada por el arrendatario como vivienda secundaria, por lo que la "Ley de Aplazamiento Obligatorio", Ley 29/1994, de 24  Noviembre, de arrendamiento urbano, no afecta a este contrato.

Ambas partes acuerdan el presente contrato de arrendamiento y firman por duplicado en el lugar y en la fecha mencionados en el encabezamiento.

                            EL ARRENDADOR                                     EL ARRENDATARIO

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Práctica 12

KEPPRA (levetiracetam) Tablets, for Oral Use Fuente: pnc-canarias DESCRIPTION KEPPRA is an antiepileptic drug avai...